Auteurs censurés, menacés ou poursuivis en justice
Auteurs en exil, migrants ou réfugiés
Auteurs issus de minorités ethniques, religieuses, linguistiques ou de genre
Auteures dans les sociétés patriarcales
Auteurs indépendants, jeunes ou émergents
Auteurs vivant dans des zones de guerre, de crise ou défavorisées
Auteurs emprisonnés pour leurs opinions, publications ou révélations
Poètes à contenu contestataire, social ou politique
Poètes interdits de publication ou persécutés
Poètes issus de communautés autochtones ou marginalisées
Poètes en exil ou menacés
Poètes LGBTQIA+ dont les voix sont réduites au silence
Traducteurs d’œuvres sensibles, interdites ou en exil
Traducteurs menacés pour leur travail
Traducteurs de langues en voie de disparition
Traducteurs issus de minorités linguistiques
Traducteurs réfugiés ou migrants
Journalistes confrontés à la censure, aux menaces ou à la répression
Correspondants dans les zones de guerre ou de crise
Blogueurs, podcasteurs et journalistes indépendants en ligne
Journalistes femmes ou issus de minorités confrontés à une double discrimination
Journalistes en exil ou à risque
Dramaturges, scénaristes et réalisateurs censurés
Artistes visuels ou musiciens à message social ou politique
Acteurs culturels issus de communautés vulnérables
Artistes LGBTQIA+, migrants ou réfugiés
Femmes artistes dans des contextes oppressifs
Chercheurs en sciences humaines, littérature, sociologie ou droits humains
Enseignants ou étudiants sanctionnés pour leurs travaux ou idées
Spécialistes des langues et cultures menacées
Individus ayant fui leur pays pour des raisons liées à l’écriture, la traduction, le journalisme ou la culture
Auteurs, artistes, journalistes et traducteurs réfugiés
Leurs familles accompagnatrices ayant besoin de soutien
Auteurs, poètes, journalistes et artistes LGBTQIA+
Personnes persécutées en raison de leur orientation ou identité de genre
Activistes LGBTQIA+ œuvrant dans les domaines de la culture et de la littérature
Enfants dans les zones rurales, en conflit ou marginalisées
Jeunes dont la langue maternelle est ignorée ou sous-représentée
Adolescents sans accès aux bibliothèques, à l’éducation culturelle ou aux ressources littéraires
Pour un accès inclusif à la culture, nous soutenons :
les personnes aveugles ou malvoyantes (livres audio, braille, etc.) ;
les personnes avec troubles cognitifs ou d’apprentissage ;
les personnes sourdes ou malentendantes (traductions visuelles et accessibles).
Nous accompagnons :
militants, artistes, enseignants ou juristes ciblés pour leur engagement ;
personnes actives dans la défense de la liberté d’opinion ou du pluralisme culturel ;
individus poursuivis pour avoir diffusé des vérités ou des savoirs essentiels.
Nous œuvrons pour :
les groupes dont la langue ou la culture est en voie d’extinction ;
les écrivains, conteurs ou artistes préservant leur patrimoine culturel ;
les communautés privées de reconnaissance ou d’accès institutionnel à leur langue.